IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNMMAANNUUAALLLLCCDDDDiiggiittaallMMiiccrroossccooppee((LLDDMM))MMooddeell##4444334422ENGLISH
EinführungWir danken Ihnen für den Kauf eines Celestron LCD-Digitalmikroskops (LDM) mit einem 2-Zoll-Monitor. Ihr Mikroskop ist ein optisches Präzisi
3Technische DatenModell 44342 Technische DatenObjekttisch Einfach mit Objektträgerhalter-Mechanismus – 44 mm x 44 mm (1,7 x 1,7 Zoll)Digitalkamera2 MP
4Betrieb des MikroskopsVor der Betrachtung von Proben mit dem Mikroskop müssen Sie die Schutzabdeckung über dem LCD-Bildschirm abnehmen, den LCD-Bil
55. Die manuelle Entfernung des Objektträgerhalters kann am Anfang etwas schwierig sein, aber nach etwas Experimentieren ist die Verwe
6Hinweis: Die meisten Einstellungen müssen jedes Mal neu eingestellt werden, wenn Sie den LCD-Bildschirm einschalten. Unten rechts am Bildschirm ist
7Anzeige und Verwaltung Ihrer BilderSie können Ihre intern gespeicherten Schnappschüsse und Videos auf dem LCD-Monitor anzeigen und verwalten.1. Drück
BeispielaufnahmenDie folgenden Probenaufnahmen wurden mit 40x, 100x, 400x (von links nach rechts) von einem Maisstengel (C.S.) aufgenommen.GarantieIhr
MMAANNUUAALLEEDDIIIISSTTRRUUZZIIOONNIIMMiiccrroossccooppiiooddiiggiittaalleeLLCCDD((LLDDMM))MMooddeelllloonn..4444334422ITALIANO
Introduzione Grazie per aver acquistato il Microscopio digitale LCD (LDM) Celestron con monitor da 2 pollici. Il microscopio è uno strumento ottico di
3Dati tecniciModello n. 44342 Dati tecniciPortaoggetti Semplice, con meccanismo per portavetrini - 44 mm x 44 mm (1,7 poll. x 1,7 poll.)Fotocamera/tel
IntroductionThank you for purchasing the Celestron LCD Digital Microscope (LDM) with a 2” monitor. Your microscope is a precision optical instrument
4Funzionamento del microscopioPrima di osservare preparati su vetrino, occorre rimuovere il rivestimento protettivo dallo schermo LCD e
55. Spostare manualmente il portavetrini potrebbe sembrare difficile all’inizio, ma dopo aver fatto un po’ di pratica risulta piuttosto facile.Figura
6Per impostare le modalità Snapshot (Istantanea) o Video (filmato), si preme il tasto Esc finché non appare l’icona corretta nella parte superiore des
7Visualizzazione e gestione delle immaginiLe istantanee e i filmati salvati nella memoria interna possono essere rivisti e gestiti sullo schermo LCD.1
Immagini campioneLe seguenti immagini di preparati, qui sotto da sinistra a destra, sono state acquisite a ingrandimenti 40x, 100x, 400x. Il preparato
MMAANNUUAALLDDEEIINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESSMMiiccrroossccooppiiooddiiggiittaallccoonnppaannttaallllaaLLCCDD((LLDDMM))MMooddeellooNNºº4444334422ESPAÑOL
IntroducciónLe damos las gracias por la compra de su microscopio digital con monitor de 2 pulgadas LCD (LDM) de Celestron. Este microscopio es un ins
3EspecificacionesModelo Nº 44342 EspecificacionesPlatina Simple con mecanismo para portaobjetos: 44 x 44 mm (1,7 x 1,7 pulgadas)Cámara digital 2 MP CM
4Funcionamiento del microscopioAntes de mirar las muestras debe retirar la cubierta protectora de la pantalla LCD, encenderla, encender el iluminador
55. Quizás parezca difícil al principio mover manualmente el portaobjetos, pero después de practicar unas cuantas veces se podrá utilizar muy fácilmen
3SpecificationsModel # 44342 SpecificationsStage Simple with Slide Holder Mechanism - 1.7”x1.7” (44mmx44mm)Digital Camera2MP CMOS; 6x magnification in
6Para establecer los modos Snapshot (Foto) o Video, pulse el botón Esc hasta que el icono correcto esté en la parte superior derecha de la pantalla LC
7D. Al revisar una imagen de vídeo (el icono de la cámara de vídeo o película aparecerá en la pantalla), puede detener e iniciar el vídeo pulsando el
Imágenes de muestrasLas siguientes imágenes de muestras (de izquierda a derecha) se tomaron de un tallo de maíz C.S. con los objetivos de 40x, 100x y
GGUUIIDDEEDDEELL’’UUTTIILLIISSAATTEEUURRMMiiccrroossccooppeennuumméérriiqquueeààmmoonniitteeuurrLLCCDD((LLDDMM))MMooddèèlleenn°°4444334422FRANÇAIS
IntroductionNous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un microscope numérique LCD Celestron (LDM) avec moniteur de 2 po. Votre
3SpécificationsModèle n° 44342 SpécificationsPlatine Simple avec mécanisme de pince valet – 44 mm x 44 mm (1,7 po x 1,7 po)Appareil photo numérique 2M
4Fonctionnement du microscopeAvant d’observer des lames d’échantillons, vous devez retirer le cache protecteur de l’écran LCD, allumer l’écran, allume
54. Pour les lames sur lesquelles l’échantillon est de côté, il se peut que l’échantillon ne soit pas totalement visible, auquel cas il vous faudra re
6Remarque : La plupart des réglages devront être refaits chaque fois que vous allumez l’écran LCD. Lorsque vous voyez un « M » s’afficher dans l’angl
7Pour revoir et gérer vos photosVous pouvez revoir et gérer les photos et vidéos qui ont été enregistrées dans la mémoire de stockage interne sur le m
4Microscope OperationBefore looking at slide specimens you must remove the protective cover over the LCD screen, turn the LCD on, turn on the illumin
Images d’échantillonsLes images ci-dessous d’échantillons de tige de maïs en coupe transversale, ont été prises, de gauche à droite, à des grossisseme
5Viewing a SpecimenYour instrument is provided with a fixed, simple stage with holding clips to guide the positioning of the slide holder.1. Place a s
6A. Use the Up/Down keys for your choice of what to display first – the day, the month, or year. B. Then, use the Left/Right keys to highlight the day
7Reviewing and Managing Your ImagesYou can review and manage your snapshots and videos on the LCD Monitor that are saved in the internal storage memor
Sample ImagesThe following specimen images left to right below were taken at 40x, 100x, 400x of a Corn Stem C.S.WarrantyYour microscope has a two
BBEEDDIIEENNUUNNGGSSAANNLLEEIITTUUNNGGLLCCDD--DDiiggiittaallmmiikkrroosskkoopp((LLDDMM))MMooddeellll4444334422DEUTSCH
Comentarios a estos manuales